페달 하우스』는 치타 반도의 사이클링 코스 · 지산 지 소 식사 안내 등을 제공 합니다.
Facebook Twitter Gplus RSS
magnify

2016年May

吉川選手絶好調!!!

2016年5月30日

昨日は各地で自転車レース、イベントが目白押しでしたねペダルハウスでもロゲイニングイベントがありたくさんの選手で賑わっていましたよ♪昨日29日から始まったTOJ(Tour of Japan)第一ステージが大阪府堺市で開催されましたと、同時に実業団レース堺クリテリウムフェミニンの部もありましたなんと吉川選手。『優勝』です!!おめでとう!18.9キロの短い距離でのレースでラスト500mから吉川選手が先行する形になるが300mを残して崎本選手が早掛けしそれに乗り200mを切ったところでスプリントを開始し優勝を決めたようですよ強い!!!今後のレース予定は6月12日 奈良クリテリウム6月24日~26日 全日本選手権ロードオリンピックの出場権獲れるといいですね6月は忙しくなりそうですがペダルハウスにも遊びに来てくれると思います先日遊びに来てくれた時に黄金の脚を触らせてもらいました凄かったですよ~()これからの活躍も楽しみですね~ペダルハウス深井Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

お疲れ様でした!

2016年5月29日

こんにちは!大澤です。 心配していた天気にも恵まれ まさにロゲイニング日和でした(*^ ▽ ^ *) コースが発表され、15分間の戦略タイムの後 10:30に総勢166名が一斉にスタート! 各グループ、地元の方たちと交流しつつ 地元グルメを堪能しつつ、高得点目指して奮闘していました! 制限時間の10分くらい前から続々と顔を真っ赤にして選手たちが帰ってきました! 皆さんとっても生き生きして楽しそうですね♪ 各クラスごとに表彰式が行われました。 900ポイント近い高得点を叩き出したチームもいたとか! すごい・・・Σ(・ω・ノ)ノ 最後はみんなで記念撮影Σ【◎】ω ̄*)パシャッ 参加者の皆さま、本当にお疲れ様でした! また是非ペダルスタッフにも会いに来てくださいね! スタッフ一同お待ちしております(*>v<)ゞ*゜+ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

ロゲイニング間近!

2016年5月28日

こんにちはー!大澤です。 だいぶ警察の方も減り、交通規制が緩みましたね。 明日からはまた通常通りの平穏な常滑が戻ってきます。笑 明日はいよいよ常滑で繰り広げられるロゲイニング大会です! ペダルハウスが発着点となります。 ですが、なにやら天気が怪しい・・・! ということで!晴れろ~~~(σ´□`)σ・・・・…━━━━☆ズキューン!! という願いを込めてテルテル坊主作りました! 皆さんも天候に恵まれることを祈っててくださいね! さて、当日ですが、選手の皆さんはリストバンドご提示で 当店のフード・ドリンクメニューが50円引きになります(゚∇^d) そのレシートを持ってお隣の常滑温泉「マーゴの湯」に行くと 更に入浴料100円引きに・・・! ロゲイニングの疲れをスイーツや温泉で癒してくださいね♪ お帰りの際は是非スタッフにロゲイニングの感想等 お聞かせくださいね~!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

제철 과일 달콤한 여름

2016年5月24日

안녕하세요, 계속 심한 계속 하는 경찰관이 페달 하우스 주변에 있는 전국에서 모여 있는 것 같고, 경찰관은 내일 25일까지 홋카이도에서 경찰차와 치바의 자기 방어차를 매일 증가하는 것을 목격한 것으로 보입니다.(물)からはさらに厳しくなるそうです…遅番の時は7時までなので帰る頃には周りはすっかり暗くなってますが近くに警察官がたくさんいると安心ですさて、好評いただいております知多牛のミルクで作ったペニンシュラソフトクリームを使った2種類のパフェ♪和風パフェは定番メニューですがフルーツパフェの方は期間限定です実は昨日来店されたお客さまがイチゴパフェを求めて来てくださいました「残念ながらイチゴパフェは終わってしまいまして…」と、言ったところ「食べ損ねた(눈물)😢그리고, 그것은 매우 실망했다 지금 달콤한 여름의 파르페입니다, 하지만 여기에 아주 좋은 명성을 가지고 있는 모든 사람, 그것은 먹지 않도록 지금 먹는 것이 좋습니다.()달콤한 여름 생 압착 소다는 또한 상쾌하고 맛있는 목마른 목구멍에 가장 좋습니다!!! 치타 반도 후카이 어휘이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

아사타마 고사사사마♪

2016年5月22日

안녕하세요, 내 친구. 나는 오사와야! 그것은 많은 일입니다! 이미 여름인가요? 그것은 구울 것 같습니다.(〃゚д゚;A笑 今日はあすたま・トライアーティスト代表の竹内鉄平さんと 竹元優士さん、竹元久美子さんが来てくれました♪ トライアスリートの方なら皆さんご存知ですよね! 以前こちらでもお知らせした鉄平さん主催の 知多半島ロゲイニングまでいよいよあと一週間ですね! スタートとゴールがペダルハウスということで スタッフもなんだかわくわくしています(((o(*゚▽゚*)o))) 週間予報を見ると、29日も常滑は暑そうです。 熱中症に気を付けて楽しんでくださいね! ゴールした際は是非、生搾りソーダやソフトクリームを 食べて涼んでくださいませ~(*나는 그것을 잘하지 않습니다.) スタッフにロゲイニングがどうだったかお話していただけると とっても嬉しいです! Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

70.3

2016年5月20日

「70.3」でピンときた方いますね?今年もやってきました!『アイアンマンセントレア70.3』!今年は6月12日ですね知多半島を舞台に熱い戦いが繰り広げられます選手の皆さんトレーニングは順調に進んでいますか?ペダルハウスの隣のりんくうビーチでもトライアスリートらしき人が泳いでいたり…知多半島をトライアスリートらしき人が走っていたり…もう3週間後ですからねみなさん最終調整ですかね♪ペダルハウスを運営する知多半島ナビもアイアンマンセントレアを応援します!昨年に引き続き今年もエキスポでブースを出します選手の皆さん、応援の皆さん、是非お立ち寄りください↑写真は昨年の様子です選手の皆さん、ベストコンディションでスタートラインに立てますように!そして最高の笑顔でゴールできますように!健闘を祈ります!ペダルハウス 深井Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

돌아 왔습니다

2016년 5 월 19 일

안녕하세요, 요시카와입니다. 저는 3월 초에 시즌에 있었고, 5월 중순까지 조정되었고, 레이스가 반복되었지만 마침내 휴식을 취할 시간이 있었습니다. 3월 6-18일 바이와세컵 (베트남) 20 우츠노미야 크레이트 27 케이프 크레이트 4월 5-12일 태국 투어 16,17 全日本選手権トラックレース 2324 群馬CSCロードレース 26-5月3  トラック中距離合宿 9-14 ツアーオブzhoushan 今後の予定は 5月29日 堺クリテリウム 6月24、25日 全日本選手権ロードレース 出場レースの変更はあるかも知れませんが、これから出るレース一戦一戦を大切にしていきたいと思います。 今は一週間ほど、寝て食べてマッサージを受けて、リカバリー走でペダルハウスへ行きフルーツパフェを食べて、普段はできないネイルをしてみたり‥とにかくリフレッシュしてます(*^-^*) 또한 6월에 열리는 올재팬 챔피언십을 위해 훈련을 하고 결과를 찾을 것입니다. 우리는 7 월부터 페달 하우스에 나타날 예정입니다, 그래서 모두 감사합니다!(^^)/ 언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

정상회의를 통해 교통 통제 안내

2016년 5 월 19 일

안녕하세요. 나는 오사와입니다. 당신은 높은 경고에있어, 그렇지 않아?(;' ∀ ') サミットの規制で25日(水)~28日(土)まで 大変厳しい交通規制が敷かれます。 常滑イオンの周りもお巡りさんだらけ 規制だらけになりますので 免許証はすぐ出せるようにしておいた方が いいかもしれません(' ◇ ')ゞ 詳しくは、県警HPの交通情報をご覧くださいね。 サイクリストの方も十分お気を付けくださーい! 交通規制情報Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

직원과 달리기!

2016年5月18日

안녕하세요, 저는 노래를 부르고 있습니다. 나는 오사와입니다. 오늘은 페달 스타프트와 함께 실행되는 멋진 이벤트에 대한 소개입니다! ★ 평일만 보치 라이더들이 모입니다! ★ / 6월 6일(월) - 시간 9:45 미팅 10:00 출발 15:00 이탈 스케줄 - 미팅 장소 페달 하우스 - 참가비 첫 번째 무료(포인트카드 이슈 1P 기프트) 두 번째 300엔(커피 또는 오렌지 주스 포함) - 페닌슐라 메뉴 누적 5포인트 누적 10포인트 무료! 루트 http://root://latlonglab.yahoo.co.jp/route/watch?Id = 48a10f119405dec7dfce080c7ed8876a 제 1 회 『 미식가 라 이드 』입니다 ♪ 음식과 건강의 대저택에서 휴식. 『 염 소프트 』 있어요 ♪ 말 집에서 점심 식사를 약속 드립니다! 돌아오는 길에 배치. 수 암 등에서 휴식, 기념 촬영! ※ 점심 시간 대 기타 식사 요금은 고객이 부담 하셔야 합니다 ※ 행사 중 사고, 도난에 대해서는 책임을 지지 않습니다 ※ 각자 자전거 보험 가입을 부탁 드립니다 참가 접수는 매장 전화, FB에서 가능 합니다. 전화 0569-89-8215 FB http://Www.facebook.com/events/1209238152419697/정기 개최 예정이 기획! 페달 직원과 자전거 타는 미스와의 교류를 즐길 수(*^_^*)언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments 

딸기 or 초콜릿

2016년 5 월 17 일

こんにちは~!大澤です。 常滑イオンの周りにはサミットの関係で 相変わらずお巡りさんがたくさん! 暑い中ずっと道路に立ってお仕事されている 姿をみていると、思わず当店のソフトクリーム いかがですか?と声をかけたくなっちゃいます。笑 以前、ペニンシュラソフトに+20円していただければ トッピングソース(いちごorチョコ)がかけられますよ~と ご紹介しましたが、私的にはいちごソースが断然オススメです! この果肉たっぷりのいちごソースは阿久比町にあるマリモファームさんの 新鮮ないちごを使っているのですが、濃厚な知多牛のソフトに本当に 合うんです・・・!たった20円足すだけでこの味が食べられるなら 絶対にかけた方がいいですよ・・・! ちなみにイチゴには・・・ ・コラーゲンを生成してくれるビタミンC ・血糖値を抑制してくれるペクチン(食物繊維) ・頭痛や神経痛の痛みを止めてくれるメチルサリチル酸 ・虫歯を予防してくれるキシリトール こんなにたくさんの栄養素が詰まっています! イチゴもチョコも大好きでどっちをトッピングしようか迷う・・・ そんなお客様は、+40円してイチゴソースとチョコソースを 贅沢に両方かけちゃうことも勿論できますよ♪ 是非お好みのトッピングでソペニンシュラソフトを より美味しく召し上がってくださいね(*́ ▽ ' *)언어 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
댓글 끄기  comments